Création d’une entreprise / Startup-visa
Le cabinet YW Legal soutient chaleureusement les ressortissants étrangers très compétents et prometteurs qui souhaitent créer une entreprise au Japon, notamment à Tokyo !
Actuellement, le gouvernement métropolitain de Tokyo et d’autres collectivités locales mettent en œuvre un programme de visa pour startups intitulé “Program to Promote Startup Businesses by Foreign Nationals“, sous la supervision du ministère de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie (METI). Ce programme constitue un soutien précieux pour les entrepreneurs étrangers souhaitant créer leur entreprise au Japon.
Avantages
Normalement, les ressortissants étrangers souhaitant créer une entreprise au Japon doivent obtenir un titre de séjour ” Business Manager ” (ou Keiei-Kanri en japonais).
Pour bénéficier de ce titre de séjour, en plus d’ouvrir un bureau avant la demande, le demandeur doit employer au moins deux personnes à temps plein ou investir au moins 5 millions de yens au Japon. Afin de répondre à ces exigences, les entrepreneurs étrangers doivent, avant leur arrivée au Japon, sécuriser un partenaire commercial, conclure un bail pour un bureau et effectuer d’autres démarches préparatoires.
En conséquence, il est extrêmement difficile pour un entrepreneur étranger de créer une entreprise seule, sans partenaire local, ce qui représente un obstacle important pour les entrepreneurs étrangers potentiels.
Grâce au “Program to Promote Startup Businesses by Foreign Nationals“, le gouvernement métropolitain de Tokyo ou d’autres collectivités locales examinent les plans d’affaires avant la procédure d’immigration. Si cet examen est favorable, les entrepreneurs peuvent bénéficier à titre exceptionnel d’un titre de séjour “Designated Activities” d’une durée de six mois ou d’un an, leur permettant de mener à bien les préparatifs nécessaires à la création de leur entreprise après leur arrivée au Japon.
Par la suite, afin de poursuivre leur activité, ils doivent demander un changement de statut de résidence vers “Business Manager” auprès de l’Agence des services d’immigration du Japon.
Le cabinet YW Legal recommande vivement ce programme aux entrepreneurs étrangers qui envisagent de créer une entreprise au Japon.
Le cabinet YW Legal recommande fortement d’utiliser ce système à tous ceux souhaitant créer une entreprise à Tokyo.
Ce formulaire de demande peut être soumis en anglais. Cependant, tous les documents à soumettre à l’Agence des services d’immigration du Japon doivent être rédigés en japonais.
Mais ce n’est pas un problème ! Notre cabinet traduira en japonais tous les plans d’affaires et documents nécessaires que vous fournissez en anglais ou en français, et prendra en charge l’ensemble du processus, de la demande à l’obtention de votre statut de résidence définitif.
A noter
Ce programme est également accessible aux ressortissants étrangers déjà établis au Japon sous un autre statut de résidence.
Après la création de l’entreprise
Le soutien aux entrepreneurs ne s’arrête pas lorsque vous avez démarré une entreprise en toute sécurité.
Peu importe à quel point vous êtes habitué, vivre dans un pays étranger vous apporte beaucoup de soucis.
Par exemple, si vous embauchez une personne à nouveau ou si un nouveau permis est nécessaire pour agrandir l’entreprise, le cabinet YW Legal est là pour vous aider dans toutes les démarches administratives telle que la sécurité sociale en tant que votre représentant.
Si par hasard, vous avez des soucis comme « J’ai créé une entreprise mais quelque chose ne marche pas », « Je veux revoir la gestion actuelle » ou « Je veux restructurer l’entreprise » etc.
Ne vous inquiétez pas. Le cabinet YW Legal est associé avec une entreprise partenaire spécialisée dans la revitalisation des entreprises. Dans ce cas, le cabinet serait heureux de vous présenter un expert (anglais/chinois disponible).
Visa/titres de séjour
Pour que les ressortissants étrangers puissent légalement séjourner au Japon, ils doivent se voir remettre un document officiel appelé titre de séjour (Zairyu-shikaku en japonais). Le motif d’attribution d’un titre de séjour varie en fonction de la situation du demandeur.
De nos jours, le nombre d’étrangers qui parlent couramment la langue japonaise a augmenté. Cependant, il y en a beaucoup qui ont du mal à comprendre ce qui est écrit en japonais même s’ils parlent très bien la langue.
Et lorsqu’il s’agit de démarches administratives, il leur est plus difficile de faire une demande par eux-mêmes à cause de la difficulté de termes juridiques. L’utilisation d’une expression inappropriée peut entraîner un refus et pire encore, les dossiers négatifs continuent de rester à l’Agence des services d’immigration du Japon ce qui empêche de faire une nouvelle demande.
Le visa ou le titre de séjour n’est accordé qu’à la discrétion du ministère de la Justice, qu’il autorise ou pas l’entrée ou le séjour. Il n’est pas exagéré de dire que soit accepté ou soit refusé, il décide de la vie future des candidats qui souhaitent rester au Japon. Le cabinet YW Legal s’efforce donc de faciliter un processus d’immigration fluide et sans stress pour les clients.
Le cabinet YW Legal vous accompagne dans votre démarche de demande également pour le renouvellement de titres de séjour ainsi que pour les procédures de changement de statut.
Embauche des étrangers
L’embauche de ressortissants étrangers n’est plus rare. Cependant, contrairement au cas de l’emploi d’un citoyen japonais, diverses procédures sont requises.
Que vous soyez une entreprise japonaise qui envisage d’embaucher un ressortissant étranger ou une entreprise créée par un étranger, le cabinet YW Legal s’occupe des démarches d’immigration pour le compte des entreprises et des ressortissants étrangers qui doivent être embauchés.
La demande de permis et de licence
On dit qu’il existe plus de 10 000 licences au Japon, et de nombreux permis/licences sont considérés comme “exclusifs”, ce qui signifie que seul un Gyosei-shoshi peut les gérer.
Par exemple, si vous souhaitez démarrer une nouvelle entreprise, telle que :
– Ouvrir un café ou un restaurant (Licence d’exploitation d’un restaurant)
– Vendre des biens d’occasion, tels que des voitures d’occasion ou des objets d’artisanat japonais ancien (Licence de commerçant d’articles d’occasion)
– Ouvrir ou opérer une agence de voyages (Enregistrement d’agence de voyages)
Le cabinet YW Legal vous aidera à obtenir les licences nécessaires.
Veuillez donc contacter le bureau, que vous soyez japonais ou un ressortissant étranger.
Le droit d’auteur
Le droit d’auteur est l’une des propriétés intellectuelles qui protègent les droits sur les créations culturelles (textes, figures, images, musique, photographies, films, programmes, etc.) Toutefois, contrairement aux droits de brevet, les idées et les concepts ne sont pas inclus dans cette catégorie, c’est le travail créatif qui est protégé. En effet, l’objectif du droit d’auteur est de contribuer au développement de la culture.
Qu’est-ce qu’une œuvre protégée par le droit d’auteur ?
Les œuvres protégées par le droit d’auteur sont réalisées par des personnes grâce à leur pensée, leur habileté et leur jugement. Le droit d’auteur ne protège pas l’idée elle-même dans votre esprit, mais uniquement l’expression extérieure de vos pensées ou de vos sentiments, par exemple par le biais d’un matériel littéraire, dramatique, musical ou artistique original. Il importe peu que le résultat soit bon ou médiocre, ni qu’il soit professionnel ou amateur, tant que l’individualité du créateur est mise en évidence. Même un jeune enfant est considéré comme l’auteur d’une œuvre s’il fait un dessin ou écrit un essai et devient le premier titulaire du droit d’auteur. La protection du droit d’auteur commence dès qu’une œuvre est créée.
En outre, pour qu’une œuvre soit reconnue comme étant protégée par le droit d’auteur, il est nécessaire que des pensées et des sentiments humains soient impliqués, par conséquent, les choses qui ne font que transmettre des faits et des données ne sont pas soumises à la protection. En règle générale, la durée du droit d’auteur dure toute la vie de l’auteur et 70 ans après sa mort.
À propos de l’utilisation des œuvres protégées par le droit d’auteur
Dans le passé, la plupart des gens n’avaient pas à se préoccuper des questions relatives au droit d’auteur, qui était plutôt l’apanage des personnes exerçant certaines professions. Toutefois, dans une société de l’information, tout le monde peut facilement devenir auteur ou utilisateur, ce qui entraîne des violations involontaires du droit d’auteur.
Lorsque vous autorisez l’utilisation de votre travail ou l’utilisation de matériel dont le droit d’auteur appartient à d’autres, il est recommandé de mettre les détails du contrat par écrit et de les conserver afin d’éviter tout problème ultérieur. Veuillez nous contacter pour vous aider à rédiger un accord contractuel.
Système d’enregistrement des droits d’auteur
Vous bénéficiez automatiquement de la protection du droit d’auteur lorsque vous créez votre œuvre.
Contrairement aux brevets et aux dessins et modèles, vous n’avez pas à déposer de demande ou à payer de frais pour obtenir un droit d’auteur. En vertu de la loi sur le droit d’auteur, l’enregistrement n’est pas indispensable pour obtenir les droits et leur propriété prendra effet sans enregistrement. Alors pourquoi existe-t-il un système d’enregistrement ?
Selon l’Agence pour les affaires culturelles, il sert à enregistrer publiquement les faits juridiques liés au droit d’auteur et à assurer la sécurité des transactions en cas de transfert du droit d’auteur. L’enregistrement ne permet pas automatiquement de gagner contre les plaintes pour violation du droit d’auteur, mais la charge de la preuve incombe au plaignant plutôt qu’à l’auteur de l’œuvre lui-même.
En outre, si le transfert des droits d’auteur est nécessaire en raison de la dissolution d’une société ou d’un partenariat, une demande de droits d’auteur ne peut être présentée à un tiers que si le matériel a été enregistré. Il est donc plus sûr pour ceux qui ont transféré le droit d’auteur ou qui l’ont reçu, de l’enregistrer.
Un autre type d’enregistrement est, par exemple, l’enregistrement du nom réel. Le but est d’enregistrer le vrai nom d’un auteur lorsque l’œuvre est publiée de manière anonyme ou sous un pseudonyme. Dans ce cas, la période de protection est la même que celle accordée au matériel publié sous son vrai nom.
Notre cabinet se chargera de l’enregistrement des droits d’auteur pour vous.
*L’enregistrement des droits d’auteur est l’un des services exclusifs de Gyosei-shoshi.
Nous pouvons également entreprendre, en votre nom, le processus d’enregistrement des accords de licence pour les droits de propriété industrielle tels que les brevets, les modèles d’utilité, les dessins et les marques. Veuillez nous contacter et nous pourrons vous donne davantage de renseignements sur la façon dont nous pouvons vous aider dans les procédures.
À propos de Gyosei-shoshi
Il se peut qu’il n’existe pas d’équivalent exact du Gyosei-shoshi (Spécialiste certifié des procédures administratives) dans votre pays. Il s’agit d’un professionnel du droit au Japon, titulaire d’une qualification nationale, obtenue après la réussite d’un examen d’État, qui certifie son expertise en matière de procédures administratives. Cependant, contrairement aux avocats, ils ne peuvent pas intervenir dans des affaires déjà en litige.
Les Gyosei-shoshi sont légalement habilités, aux côtés des avocats, à traiter certaines procédures réglementées, comme les demandes de titre de séjour et les demandes d’autorisations et de licences. Ils sont également spécialisés dans la préparation de documents, notamment la création d’entreprise, la rédaction de contrats et la préparation de testaments.
Le Japon étant une société où les procédures administratives sont très formelles et les documents nombreux, les Gyosei-shoshi jouent un rôle essentiel pour garantir que les demandes et les documents légaux sont correctement préparés et conformes aux réglementations. Leur expertise permet aux entreprises et aux particuliers de gérer ces démarches complexes plus efficacement.
Confidentialité
Le cabinet YW Legal prend la confidentialité très au sérieux. Les clients peuvent s’attendre à ce que toutes leurs affaires soient traitées avec la plus grande confidentialité. Le cabinet YW Legal met en œuvre un certain nombre de mesures de sécurité pour s’assurer que tous les documents et la correspondance soient protégés et sécurisés afin que la confidentialité puisse être maintenue à tout moment, et le cabinet reste également au courant de toute modification des lois relatives à la confidentialité et à d’autres mesures de sécurité.